180 horas de formación inicial para aspirantes a facilitadores en lenguas originarias del Poder Judicial de Michoacán

Morelia, Michoacán, 7 de septiembre de 2016. Con el objetivo de contar con los perfiles más idóneos para fungir como traductor en lenguas indígenas –purépecha, náhuatl, otomí y mazahua- en los procesos judiciales que se requiera, se lleva a cabo el Primer curso de formación inicial para facilitadores en lenguas indígenas.

El Curso se desprende de la convocatoria del Primer concurso de oposición para ocupar el cargo de facilitador en lenguas indígenas, emitida por el Consejo del Poder Judicial de Michoacán en junio del presente año.

Cabe señalar que previo a la etapa de formación inicial se realizó un examen (oral y escrito) de conocimientos de lenguas originarias, así como uno más de habilidades, características de la personalidad y competencias.

Actualmente, las once personas aspirantes al cargo de facilitador reciben una formación de 180 horas, 120 corresponden a ejercicios prácticos y el resto a capacitación teórica en la que se abordan temas como teoría del conflicto, técnicas de mediación y conciliación, taller de justicia restaurativa y programación neurolingüística, entre otros.

Quienes concluyan dicha fase con una calificación mínima de 8.0 y el 85% de asistencias, participarán en las etapas de concurso de oposición: curricular, de conocimientos y de entrevista.

Finalmente, los aprobados formarán parte de una reserva y serán designados conforme a las necesidades del servicio y los recursos presupuestales de la institución. En este sentido, la convocatoria señala que el número de vacantes será determinado por el Consejo del Poder Judicial de Michoacán.

A través de éstas y otras acciones, el Poder Judicial de Michoacán trabaja para garantizar el acceso a una justicia que responda a las necesidades de los habitantes de pueblos y comunidades indígenas.

|
La Grupera 93.1 // Radio
  1. La Grupera 93.1 // Radio